کُرنتھِیوں ۲ 6 : 3 [ URV ]
6:3. ہم کِسی بات میں ٹھوکر کھانے کا کوئی مَوقع نہِیں دیتے تاکہ ہماری خِدمت پر حرف نہ آئے۔
کُرنتھِیوں ۲ 6 : 3 [ NET ]
6:3. We do not give anyone an occasion for taking an offense in anything, so that no fault may be found with our ministry.
کُرنتھِیوں ۲ 6 : 3 [ NLT ]
6:3. We live in such a way that no one will stumble because of us, and no one will find fault with our ministry.
کُرنتھِیوں ۲ 6 : 3 [ ASV ]
6:3. giving no occasion of stumbling in anything, that our ministration be not blamed;
کُرنتھِیوں ۲ 6 : 3 [ ESV ]
6:3. We put no obstacle in anyone's way, so that no fault may be found with our ministry,
کُرنتھِیوں ۲ 6 : 3 [ KJV ]
6:3. Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
کُرنتھِیوں ۲ 6 : 3 [ RSV ]
6:3. We put no obstacle in any one's way, so that no fault may be found with our ministry,
کُرنتھِیوں ۲ 6 : 3 [ RV ]
6:3. giving no occasion of stumbling in anything, that our ministration be not blamed;
کُرنتھِیوں ۲ 6 : 3 [ YLT ]
6:3. in nothing giving any cause of offence, that the ministration may be not blamed,
کُرنتھِیوں ۲ 6 : 3 [ ERVEN ]
6:3. We don't want people to find anything wrong with our work. So we do nothing that will be a problem to others.
کُرنتھِیوں ۲ 6 : 3 [ WEB ]
6:3. We give no occasion of stumbling in anything, that our service may not be blamed,
کُرنتھِیوں ۲ 6 : 3 [ KJVP ]
6:3. Giving G1325 no G3367 offense G4349 in G1722 any thing, G3367 that G2443 the G3588 ministry G1248 be not G3361 blamed: G3469

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP